sábado, 30 de abril de 2016

Cuando Black is Black

En los años 60, a pesar de la dictadura, España quería entrar (en cierta medida) en la modernidad... y no había nada más moderno (al menos en la época) que cantar en inglés, aunque hasta ese momento nos habíamos conformado con medio traducirlas del inglés. Serían  los Bravos (aparte de los Canarios) los que nos abrirían las puertas al inglés. 


La idea de la banda agrupación era conquistar el mercado europeo con una canción completamente en ingles para lograr mas difusión especialmente en Inglaterra, donde estaba la cuna del pop sesentero de aquellos años. Para ello decidieron reclutar a sus filas a un cantante de orígen alemán, que tenía una tonalidad vocal muy parecida al fenomenal cantante Gene Pitney (tristemente olvidado por muchos), cuyo nombre era Michael Kögel y que  en su carrera solista se hizo llamar Mike Kennedy.
Después de firmar un contrato con la discográfica Decca Records, la banda tomó sus maletas y partió a trabajar sus canciones a Inglaterra donde se dieron el lujo de contar con la ayuda ni más ni menos que del productor Ivor Raymonde. 


De este periodo, surgió la grabación de Black is Black, una canción sencilla, basada en los ritmos pop que sacaban las bandas europeas, pero que tuvo ese ingrediente especial por ser cantada por una banda española. De hecho cuando salió, muchos españoles no lo sabían, creyendo que esta melodía pertenecía a otra banda británica. La canción resultó un exito tremendo, representando todo un hito dentro de la canción española... en inglés. 

No hay comentarios:

Publicar un comentario